Sunday, December 5, 2010

ทำไมพูดไปแล้วฝรั่งไม่เห็นเข้าใจเราล่ะ

ปัญหานี้ตัวเองเจอบ่อย
การออกเสียง ( pronunciation )
เป็นปัญหาที่แก้ไขยากจัง

ก็เราถูกสั่งสอนให้พูดแบบไทยๆ เรียบร้อยๆ น่ะ
แต่คนที่ใช้ภาษาอังกฤษจริงๆเนี่ยะ เค้าไม่ได้ออกเสียงแบบเราน่ะ
ในความรู้สึกเรา เค้าออกเสียงดัดๆน่ะ
ไม่เต็มปากเต็มคำแบบเราที่สะกดทีละตัว เต็มๆ ชัดๆ ทุกพยางค์

เมื่อไหร่ที่รู้สึกว่า เอ๊ ทำไมเค้าไม่เข้าใจซักที เราก็ว่าเราพูดศัพท์ถูกนะ
ก็จะทำเสียงดัด เสียงสูงขึ้นนิดนึง
เค้ายังไม่เข้าใจก็ลองทำเสียงต่ำลง
ลองออกเสียงให้มันแปลกกว่าที่เราเคยพูด
ไอ้ที่เรารู้สึกว่าแปลกๆ นั่นแหละ มันใช่ สำหรับคนที่นี่แหละ

ยกตัวอย่างคำง่ายๆ ที่เราเจอด้วยตัวเอง ตอนคุยกับคุณผู้ชายใหม่ๆนะ

salad
สลัด ก็อาหารที่มีผักเยอะๆ น่ะ
ทำไมพูดไปเค้าไม่รู้จักล่ะ
อธิบายยังไงก็ไม่รู้จัก
งง ฝรั่งไม่รู้จักสลัด

ลองใหม่ซิ ทำเสียง สูงขึ้น สูงลง
ขึ้นจมูกบ้าง ลงจมูกบ้าง

สรุป รู้ละ เค้าต้องออกเสียงประมาณว่า แซ เหลิด
ทำเสียงขึ้นจมูกนิดนึง ตอนออกเสียง แซ
ทำไม่เป็นเหมือนกันน่ะ

ฝรั่งไม่เข้าใจ "สลัด" น่ะ


ลองไปฟังซิ ใช่แบบนี้รึเปล่า



chocolate
อันนี้ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเป็นปัญหา
เจอกับตัวเอง พูดช๊อคโคแลต ชัดเจน
คุณผู้ชายไม่เข้าใจ
งง อีกแล้ว ฝรั่งอะไรไม่รู้จัก chocolate
มันเป็นขนมฝรั่งนี่นา
เราก็พยายามทำเสียงสูง เสียงต่ำ เสียงดัดๆ นิดนึง ยังไงก็ยังสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง
คุยไปคุยมา นานพอสมควร ถึงได้รู้ว่า
อ๋อ ต้องออกเสียงว่า ช็อค - เคลิท 2 พยางค์ เค้าถึงจะเข้าใจจ๊า

อายจัง แต่ก็ปลอบใจตัวเองไม่เป็นไร ไม่ใช่ภาษาบ้านเกิดเรานี่นา
ให้เธอพูด ไทยบ้างเถอะนะก็ออกเสียงไม่ถูกเหมือนกันแหละ


camel
แคะเมิล
อันนี้เจอกับตัว ออกไปเล่นเกมส์ใบ้คำหน้าห้อง
พูดยังไงเพื่อนๆก็ไม่เข้าใจ
เราก็ คาเมล คาเมล ชัดถ้อยชัดคำทุกครั้งน่ะ
ไม่ได้รู้เลยว่าตัวเองออกเสียงผิด
ตอนหลังถึงได้รู้ อ๋อ เค้าออกเสียงว่า แคะเมิลกันน่ะ
ไม่ต้องออก แคะ แบบเต็มปากเต็มคำนะ เน้นเสียงหนักที่คำหลัง คำแรกออกนิดเดียว

menu
เม็นยู
ไม่ได้ผิดจากการออกเสียงเพี้ยนอะไร
แต่เราแบ่งคำสะกดคำผิดน่ะ กลายเป็น เมนู ไป
ฝรั่งเค้าอ่านออกเสียงคำนี้ว่า เม็นยู ชัดๆ เต็มๆ

advise กับ advice 2 คำนี้ คุณครูสอนมาให้ออกเสียง ให้ฟังออกว่า สื่อถึงคำไหน
advise ( v. ) ทำเสียง v ยาวๆ ในลำคอ เหมือนเสียงผึ้งบิน แอดวายซ

advice ( n. ) นี่ต้อง เสียงสั้นกว่ากัน แอดไวซ
ลองกดฟังนะ http://dictionary.reference.com/browse/advice

syringe
ซิรินจ
คำนี้ ถามคุณผู้ชายเพื่อความมั่นใจ ว่าอ่านออกเสียงว่าอะไร
เคยอ่านแต่ว่า ไซริงค์ น่ะ ( แอบไม่เชื่อ )
เธอบอกว่า คำนี้เราน่าจะรู้นะ ซิรินจ
เธอออกเสียงว่า ซิรินจ อย่างชัดเจน เหมือนในหนังสือบอกจริงๆด้วยแหละ

colony คอเลอนี เราเคยออกว่า โคโลนี ก็ออกคล้ายๆ เดิม
แต่ออกเสียงในคอมากขึ้น ไม่ออกเสียงชัดแบบสะกดชัดๆทีละตัวแบบไทยน่ะ

similar ซิมิเลอร์

siren ซายเริน

spinach ซปินิช ผักโขม อันนี้ไม่บอกไม่รู้นะเนี่ยะ อ่านยังไงก็เป็น ซปิแนชเนอะ

stapler ซเตเพลอร์ ก็คือสแตปเปิ้ล บ้านเรานั่นแหละ หรือ แม็คที่เราๆ เรียกกันน่ะ

surprise เซอร์พรายซ ทำเสียงยาวๆ ไม่ใช่ เซอไพร้ส์น่ะ

symbol ซิมเบิล เป็นบ้านเราก็พูดว่า ซิมโบลเนอะ

method เมะเถิด

expire เอ็กซปายเยอร์

election อีเล็คเชิน สมัยแต่ก่อน ก็จะออกเสียง อีเล็คชั่น น่ะ

fire ไฟเยอร์

tire ไทเยอร์

consult คอนเซิลท ( เราอ่าน คอนเซ้า กันเนอะ )

comfortable คัมฟทะเบิล

condom คอนเดิม

human ฮิวเมิน

dragon แดระเกิน

data ดาเธอะ แต่คุณผู้ชาย จะออกเสียงตัว t เป็น ด นะ ดาเดอะ

water วอเธอะ นี่เธอก็จะพูดตามสำเนียงอเมริกัน ว่า วอเดอะ

แล้วก็สาระพัดชื่อต่างๆ
เวลาเราออกเสียงไป คนฟังไม่เคยเข้าใจเล๊ย
เช่น

Irag อิรัก นี่อเมริกันไม่เข้าใจนะ
ทำยังไง๊ ก็ไม่เข้าใจ ไม่เคยรู้จัก
ตอนคุยกับคุณผุ้ชายถึงเรื่องเธอเคยไปรบ
ถามว่าได้ไปอิรักไม๊ เธอไม่รู้จักน่ะ
เราก็อะไรอ่ะ เป็นทหารไปรบยังไงไม่รู้จักอิรัก
ทหารบ้านไหนเนี่ยะ
ก็เลยเอาใหม่ ออกเสียงใหม่ อิร๊าก.... ยังไม่รู้จัก
เอาใหม่อีก อิราก... ก็ยังไม่รู้จัก พยายามส่งเสียงสูงต่ำไปมา
สุดท้ายคุณเธอบอกว่า อ๋อ มันคือ อายแร็ค เป็นไปได้ไงเนี่ยะ ถ้าไม่บอกก็ไม่มีทางรู้จริงๆนะเนี่ยะ

คุณครูคริสบอกว่า ถ้าพูดกับคนไทย ก็ไม่ต้องขนาดนี้หรอกนะ
เดี๋ยวจะถูกมองว่าเว่อร์
แต่ถ้าพูดกับฝรั่ง ออกเสียงแบบนี้ มันเป็นเรื่องปกติ ไม่ได้เว่อร์อะไรเลย
ฝรั่งจะได้เข้าใจไง
แค่นี้ก่อน ง่วงแล้ว

หลักการออกเสียง ที่พยายามอยู่ทุกวันนี้ก็คือ
พยายามออกเสียงไม่ให้เหมือนที่เคยอ่านตอนอยู่ไทย
จำแบบง่ายๆเลย เคยออกเสียงมายังไง พยายามอย่าออกเหมือนเดิม
พยายามทำเสียงเพี้ยนๆ จากที่เราเคยคิดว่าใช่ นั่นแหละ จะใช่ของที่ี่นี่เอง
ก็ยังทำได้ไม่ดีหรอกนะ พยายามไปเรื่อยๆน่ะ

คำที่ลงท้าย ด้วย tion ที่คุณครูสอนว่า ออกเสียงว่า ชั่น
ก็ออกเป็น ประมาณ ว่า เชิ่น ให้เป็น สระ เออะ น่ะ
เช่น national แนะเชินเนิล


คำที่สะกดด้วย a ที่เคยออกเสียงส่วนใหญ่ เป็นสระอา
จะออกเป็น แอ เอ เออ แทน แล้วแต่คำๆไป
เช่น caravan ไม่ใช่ คาราวาน แต่เป็น แคเรอแวน อันนี้ คุณครูคริสสอนจ้า

คำที่ตามด้วย ire ต้องออกเป็ ไ-เยอร์ สองพยางค์ เช่น fire ที่เล่าไปแล้ว ไม่ใช่ไฟร์ เฉยๆ นะ

ไม่ได้เก่ง เหมือนกันนะ
ไปเรียนก็เป็นตัวตลกของห้องไปเลย
เพราะออกเสียงได้ตลกมาก
พูดผิดแต่ละทีนี่
ทุกคน ยิ้ม มองเราอย่างมีความสุข
แหะๆ คงเอ็นดูว่า ผู้หญิงคนนี้เธอพูดตลกตามแบบของเธอได้อีกแล้ว
คงเหมือนฝรั่งพูดไทยไม่ชัด เราก็ยังว่าน่ารักดีอ่ะ
หุหุ หาเหตุผลเข้าข้างตัวเองไป


ถือว่าเล่าประสบการณ์ให้ฟังละกันนะ
และก็อ้างอิงจากจากหนังสือของคุณครูคริสที่เขียนไว้จ้ะ
ตัวเองก็พยายามอยู่ ยังไม่ได้ดีหรอก แต่ก็พูดได้ว่าพยายามน่ะ
สู้ๆ ให้กำลังใจตัวเอง

web ฟังการออกเสียงที่ถูกต้อง พิมพ์คำลงไป ก็จะได้ยินเสียงคำนั้นที่ถูกต้องน่ะ

3 comments:

  1. ขอบคุณพี่แพรที่แบ่งปัน ชอบอ่านมากๆๆ เพราะโอ้ทก็เพี้ยนประจำ ทำไงได้ ภาษาไทยไม่ต้องเน้นเสียงท้าย หรือเสียงแยกๆๆ เหมือนคล้ายแต่ไม่ใช่นี่เน่อะ มีอะไรเอามาฝากกันอีกนะจ่ะ โอ้ทไม่ได้เรียนเหมือนที่พี่เรียนจะได้รู้ไปด้วยคน

    ตอนนี้โอ้ทเรียนเพิ่มอีกวัน เป็นการอ่าน ไม่ใช่อ่านออกเสียงน่ะ แต่เป็นการอ่านแล้วให้เข้าใจว่าเรื่องที่อ่านพูดถึงอะไร แล้วก็คุยกัน วิจารณ์กัน ยาก แต่หนุกดี ทำให้ต้องมีสมาธิตอนอ่านด้วยไม่งั้นไม่รู้ว่าเรื่องที่อ่านพูดถึงอะไร จุดนี้เลยปัญหาโอ้ทอ่านได้แต่ไม่รู้เรื่อง

    ReplyDelete
  2. แค่อ่านคำๆ ตามประโยคก็ยากสำหรับพี่แล้วโอ้ท เวลาไปเรียนถ้าให้อ่านแล้วตอบแล้วตอบเลย พี่ก็ตอบผิดเป็นเรื่องปกติของห้องไปแล้วแหละ ( คนอื่นตอบได้น่ะ ) พี่ยังแยกสมอง ไม่ได้น่ะ ได้แค่ตั้งใจอ่านอย่างเดียวก็สุดแสนลำบากแล้ว

    ReplyDelete
  3. ไม่เป็นไร แค่นี้ก็เก่งแล้วพี่แพร ดูต่อไปเมื่อผ่านไปปีแล้ว เป็นไง พี่ก็จะรู้ตัวเองแหละ พัฒนาชัวร์ เชื่อดิ โอ้ทยังพัฒนาเลย เพราะไม่พัฒนาก็พูดกะใครมะรู้เรื่อง ขยันอ่าน ขยันฝึกแบบพี่แพร ได้เร็วอยู่แล้ว ตอนนี้ไม่ค่อยได้อ่านกับเพื่อนๆเพราะทำงานกันหมด โอ้ทก็อ่านคนเดียว อ่านหนังสือคู่มือกล้องบ้าง หนังสือไฮกิ้งบ้าง มิสเตอร์ซื้อมาให้เพราะเห็นว่าชอบเดินป่าน่ะ อ่านนิดๆๆหน่อยๆๆ ออกเสียง ดัจริตเข้าไว้ อีกไม่นานจะกลายเป็นอัตโนมัติเอง ยกตัวอย่างคำว่า เซ็นทั่น ก็จะกลายเป็น เซ็นทรัลลลลลลลลล ไปในบัดดล

    ReplyDelete

แวะมาเยี่ยมชมแล้วก็ฝากข้อความกันได้น๊า
หลังจากพิมพ์ ข้อความเสร็จ เลือก ตรง comment as "anonymous" สำหรับคนที่ไม่ได้เป็นสมาชิกน๊า แล้วก็กดโพส์คอมเม้นท์

โอนเงินจากอเมริกาไปไทย โดยใช้บริการ MoneyGram หรือทางไหนดี

ส่งเงินจากอเมริกา ไปไทย ที่ไหน ทางไหนเรทดี ? คนมาอยู่อเมริกาคงมีคำถามนี้กันเนาะ วันนี้ยกตัวอย่างบางช่องทางนะคะ เราถนัด MoneyGram เพราะสะ...