เราเองนับถือ พุทธ
เวลาคุยกัยคนที่บ้าน ว่าจะไปวัดน๊า
(ตอนอยู่ไทยน่ะ)
เค้าถามว่าไปทำอะไร
เอ บอกว่าไปทำอะไรดีล่ะ
พูดไม่เป็นน่ะ
ตอนนี้รู้ละ
ตอนนี้รู้ละ
คำว่าไหว้พระ ใช้คำว่า Pay respects to Buddha.
ไม่ใช่ pray น๊า pray แปลว่า สวดมนต์
ถ้าจะไปทำบุญ make merit (เมะริทนะ ไม่ใช่เมอริท )
ตักบาตรสังฆทาน Give food to the monks.
หรือ Give alms to the monks.
alms แปลว่า ของกินที่เอาไปทำบุญกับพระ หรือคนยากจน
ออกเสียง อามส ฟังแล้ว จะเหมือนคำว่าแขน (arm)เลย
เวลาได้ยินก็คิดตามประโยคที่ได้ยิน ว่าน่าจะคือ อามไหน
ออกเสียง อามส ฟังแล้ว จะเหมือนคำว่าแขน (arm)เลย
เวลาได้ยินก็คิดตามประโยคที่ได้ยิน ว่าน่าจะคือ อามไหน
นั่งสมาธิ (เราไม่เคยรู้เลย พึ่งรู้นี่แหละ ) meditate (เมะดิเทท) จ๊า
ทุกทีเวลาพูดกับคุณผู้ชาย ไม่เคยรู้อ่ะ ไม่เปิดดิคด้วยขี้เกียจ
ทำท่าให้ดูเลย
ทุกทีเวลาพูดกับคุณผู้ชาย ไม่เคยรู้อ่ะ ไม่เปิดดิคด้วยขี้เกียจ
ทำท่าให้ดูเลย
ทั้งหมดนี่
เอามากหนังสือครูคริสที่สอนไว้จ้ะ
หิ้วมาจากไทยเลย
อ๊อ พูดเกี่ยวกับศาสนาไปแล้วหนึ่งคำ เจดีย์ จำได้หรือเปล่า
พะโกดา ชอบน่ะ คำนี้ น่ารักดี
เราชอบอ่านตรงตัวน่ะ จำง่ายดี จะได้เขียนถูกตรงตัวจ้ะ
แต่ครูคริสให้ออกเสียงออกเสียงตัวสุดท้าย ออก เ-่ อ น่ะ
พะโกเดอ pagoda จะได้เหมือนฝรั่งพูดหน่อยเดี๋ยวจะเสียชื่อว่ามาอยู่กับ native English ทั้งที อิอิ
เชื้อชาติ ( Race ) การสืบเชื้อสายทางพันธุกรรม
สัญชาติ ( Nationality ) เป็นไปตามแผ่นดินเกิด หรือ ย้ายไปอยู่ในแผ่นดินใดนานๆ แล้วขอเปลี่ยนสัญชาติตามแผ่นดินที่อยู่
ประโคง่ายๆเอาไปถาม กิ๊ก
What is your nationality? เชื้อชาติอะไร
I am Thai
Where are you from? มาจากไหน
I am from Thailand.
อ๊อ พูดเกี่ยวกับศาสนาไปแล้วหนึ่งคำ เจดีย์ จำได้หรือเปล่า
พะโกดา ชอบน่ะ คำนี้ น่ารักดี
เราชอบอ่านตรงตัวน่ะ จำง่ายดี จะได้เขียนถูกตรงตัวจ้ะ
แต่ครูคริสให้ออกเสียงออกเสียงตัวสุดท้าย ออก เ-่ อ น่ะ
พะโกเดอ pagoda จะได้เหมือนฝรั่งพูดหน่อยเดี๋ยวจะเสียชื่อว่ามาอยู่กับ native English ทั้งที อิอิ
เชื้อชาติ ( Race ) การสืบเชื้อสายทางพันธุกรรม
สัญชาติ ( Nationality ) เป็นไปตามแผ่นดินเกิด หรือ ย้ายไปอยู่ในแผ่นดินใดนานๆ แล้วขอเปลี่ยนสัญชาติตามแผ่นดินที่อยู่
ประโคง่ายๆเอาไปถาม กิ๊ก
What is your nationality? เชื้อชาติอะไร
I am Thai
Where are you from? มาจากไหน
I am from Thailand.
What is your religion? ศาสนาอะไร
I am Buddhist.
แล้วทำท่าสับปะหงกด้วยหรือป่าวแพรเวลาทำท่านั่งสมาธิให้คุณผู้ชายดูน่ะจ้ะ อิอิ
ReplyDeleteอิอิ ไม่มีโอกาศ สับปะหงกค่ะ
ReplyDeleteนั่งไม่เคยเกิน 2นาที โอ๊ย เล่าแล้วก็อาย หุหุ
วู้ๆๆ โอ้ทมั่วถูกด้วย พูดมานานแล้ว give food to the monks เนี่ย ไม่รู้ว่าเป็นประโยคที่ใช้จริงๆๆ เพราะพูดตามลักษณะตรงตัวเลย ส่วนเจดีย์เนี่ย รู้ตั้งแต่อยู่กรุงเทพฯ เพราะตอนนั้นชอบกินถั่วถุงสีแดงยี่ห้อเจดีย์แล้วมีภาษาอังกฤษกำกับ เลยจำได้แม่น
ReplyDeleteไหนล่ะ ช้อปไรมาอีก