วันนี้ เอาคำง่ายๆ มาลงละกัน
ตกใจ คำนี้ เรานึกทีไร นึกไม่ออก ซักที แต่ก็ไม่เคยคิดเปิดดิก ว่าต้องพูดว่าไง
ในหนังสือที่อ่านบอกว่า
ตกใจ ภาษาอังกฤษเรียก to be frightened , to be startled, alarmed (adj.)
หรือ panic ( n , adj.) / panick ( V )
ตัวอย่าง
The child was frightened by the thunder.
I was startled to hear her news.
I'm rather alarmed to hear that you're going to resign.
จากหนังสือ คำง่ายๆใช้ไม่เป็น โดย ประเพศ ไกรจันทร์ ซื้อมาจาก ซีเอ็ดจ๊า
เกรงใจ คุณแอนดรู เคยบอกว่า ภาษาอังกฤษไม่มีคำนี้นะ
มีแต่คำใช้ใกล้เคียงความหมายนี้
ในหนังสือ นี้บอกว่า
เกรงใจ ภาษาอังกฤษ ใช้ คำว่า
diffidence (n.)
diffident (adj.)
consideration (n.)
considerate (adj.)
reluctant (adi.)
hesitate (v.)
make your self at home = ไม่ต้องเกรงใจ (ทำตัวเหมือนอยู่ที่บ้านก็แล้วกัน)
เลือกใช้เอาน่ะ
ตัวอย่าง
Tell me. Don't be so diffident about telling the truth.
It is considerate of you not to watch TV while I am asleep.
He sometimes shows much consideration when asking me for help.
จากหนังสือเดียวกันจ๊า
แถมอีกอัน อันนี้เจอเอง
ไปตรวจมา จนท.บอกว่า all set แล้วไงล่ะ
ไม่เข้าใจ ไม่เคยได้ยิน แล้วต้องทำไง ยืนงง
ทำหน้าเอ๋อ สุดๆ จนท.เลยบอก
หมายถึง finish แล้วจ๊า คริๆ แล้วก็ไม่บอกแบบนี้แต่ทีแรก
ไม่มีใครเคยพูดให้ได้ยินนี่นา ^_^
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
โอนเงินจากอเมริกาไปไทย โดยใช้บริการ MoneyGram หรือทางไหนดี
ส่งเงินจากอเมริกา ไปไทย ที่ไหน ทางไหนเรทดี ? คนมาอยู่อเมริกาคงมีคำถามนี้กันเนาะ วันนี้ยกตัวอย่างบางช่องทางนะคะ เราถนัด MoneyGram เพราะสะ...
-
วันนี้ ในห้องเรียน ทบทวนการขออย่างสุภาพ May I please.................... ? ครู บอกว่า May I นี่สุภาพสุด ให้ฝึกใช้ May I บ่อยๆ ให้ติดปาก หร...
-
วิธีส่งเงินกลับไทยทางMoneyGram เเขียนอีกรอบนะจ้ะ แบบละเอียดกว่าเดิม ข้อมูลภาษาไทย https://www.moneygram.com/MGI/TH/TH/Send/Send.htm?CC=TH...
-
เรื่องนี้เคยเล่าให้เพื่อนๆ ฟังแล้ว คิดว่าหลายๆคนอาจลืมไปละ เอามาทบทวนใหม่นะ มาแบบมีสาระแน่นๆ เลย อาจตาลายหน่อยน๊า วันนี้จะพูดถึง Time c...
คำว่าตกใจโอ้ทใช้ ไฟท์เท็นคำเดียว อื่นๆๆที่พี่แพรเขียนมาไม่รู้จักสักคำ ส่วน ออบเซ็ท เดาเอาเองจากคำว่าคงหมายถีงเสร็จแล้ว อิอิ เดาถูกทุกรอบ
ReplyDeletealarm คำนี้ได้ยินเขาใช้เตือนประชาชนด้วยแหละว่าอย่าตระหนกตกใจในเหตุการณ์น้ำท่วม แต่ผลสุดท้ายเคลื่อนย้ายคนหนีแทบไม่ทันนน ฮืมมม
ReplyDeleteอ้าวมาอ่านใหม่ ออลเซ็ท ไม่ใช่ออบเซ็ท พิมพ์ผิด คนละเรื่องแล้ว
ReplyDeleteไม่เป็นไรโอ้ท ^_^
ReplyDeleteคำพวกที่ใช้ แทนคำว่าเกรงใจ พี่เจอตอนเรียนESL เกือบหมดทุกคำ แต่ตอนเรียนไม่เห็นรู้สึกว่ามันแปลว่าเกรงใจเลย คงจริงที่ว่า ฝรั่งไม่มีคำว่าเกรงใจ มันเป็นการเลือกใช้ คำที่ให้ความหมายใกล้เคียงน่ะเนอะ
เขาไม่รู้จักเกรงใจ เพราะเขาคิดจะทำอะไรก็ทำเลยไม่บัญญัติศัพท์ อิอิ เดาเอง
ReplyDeleteใช่โอ้ท คุณแอนดริวอธิบายแบบนี้แหละ อย่างมากก็ใช้คำที่ความหมายใกล้เคียงน่ะ
ReplyDelete